Foire aux questions – Logiciel mylife
Single-Use of a product is defined by the EU-MDR (Article 2 (8)) as intended to be used on one individual during a single procedure. In the case of the myPump+ Reservoir single-use is considered to use the Transfer-Adapter once to perform the filling and the refilling process in one session.
The myPump+ Reservoir can be refilled once, and used for a maximum of 7 days (including the re-filled use).
Logiciel mylife (sur votre ordinateur)
Vous devez avoir Microsoft Windows 7 ou une version ultérieure pour installer le logiciel mylife.
Le logiciel mylife nécessite un espace d'au moins 500 MB sur le disque dur - il est recommandé d'avoir 1 GB de RAM.
Oui - il faut une résolution d'écran d'au moins 1024 x 768 pixels.
Oui - les données seront stockées sur votre ordinateur dans le dossier «Mes documents». Les fichiers de données seront stockés dans un dossier appelé «Ypsomed\mylife». Il y aura un dossier de données par utilisateur. Les données stockées seront cryptées pour garantir la confidentialité.
Si vos données de traitement sont sauvegardées dans mylife Cloud, il vous suffira de réinstaller le logiciel mylife sur votre nouvel appareil avant de vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Si vos données ne sont pas stockées dans mylife Cloud, il vous faudra transférer manuellement tout le dossier «mylife» situé dans votre dossier «Mes documents» de l'utilisateur.
Le logiciel mylife peut être désinstallé avec la fonction Programmes et fonctionnalités de Windows. Par ailleurs, le menu Démarrer de Windows comprend un module permettant de désinstaller le logiciel mylife de votre PC.
Oui. Des mises à jour fréquentes du fabricant (par exemple par Microsoft) se feront souvent automatiquement. Elles peuvent compromettre l'efficacité opérationnelle du logiciel mylife. Si vous avez des doutes concernant le bon fonctionnement du logiciel, veuillez contacter le service à la clientèle.
Non - vous pouvez utiliser le logiciel mylife sur un ordinateur non connecté à internet, à condition d'avoir un CD-ROM pour l'installer localement. Si vous n'avez pas de CD-ROM, mais souhaitez tout de même utiliser le logiciel mylife sans connexion internet, veuillez contacter le service à la clientèle de votre région.
Assurez-vous que votre profil d'utilisateur possède les droits d'administrateur. Si ce n'est pas le cas, le système ne vous permettra pas d'installer le logiciel.
Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace sur votre disque dur.
Assurez-vous d'utiliser le système d'exploitation Windows 7 ou une version ultérieure.
Si vous essayez de télécharger le fichier d'installation, veillez à être connecté(e) à internet avec une bande passante suffisante pour télécharger l'application.
mylife Cloud
Les navigateurs qui permettent d'opérer JavaScript et HTML5 permettent d'opérer le nuage Ypsomed. Par exemple : Internet Explorer 11 ou version ultérieure, Mozilla Firefox 36 ou version ultérieure, Chrome 18 ou version ultérieure, Safari 9 ou version ultérieure.
Toutes les données dans le mylife Cloud sont conservées sur des serveurs situés au Canada par Microsoft Azure. Cette société s'engage à respecter les normes les plus strictes en matière de vie privée et de sécurité dans le cadre de ses services en ligne. Ses efforts pour mettre en œuvre les mesures de protection des données et de la vie privée à travers ses offres de services dans mylife Cloud ciblent principalement trois domaines : l'élaboration de services pour protéger les données / la protection des données dans l'exécution des services / l'habilitation des clients à protéger leurs données. Veuillez consulter Microsoft Azure pour des informations complémentaires sur la protection des données et la sécurité.
Transfert des données
Pour connecter votre pompe YpsoPump, branchez la clé électronique mylife sur votre ordinateur. Pour lancer le transfert des données à partir de la pompe, appuyez sur l’icône Transfert de données dans le menu Paramètres. Sélectionnez ensuite Importation des données YpsoPump, puis votre pompe YpsoPump identifiée par le numéro de série sur le tableau de bord du logiciel mylife pour lancer le transfert des données.
Il existe une gamme d'appareils d'autres marques qui sont compatibles avec le logiciel mylife pour l'importation des données. Pour transférer les données à partir de l'un de ces appareils, veuillez suivre les instructions données dans le guide de l'utilisateur correspondant. Sachez que certains appareils requièrent des câbles et/ou des procédures spécifiques pour l'importation des données. Pour obtenir des informations spécifiques à l'appareil, comme les fonctionnalités et les exigences relatives au câble, veuillez vous reporter à son guide de l'utilisateur.
Le logiciel mylife est compatible avec la pompe YpsoPump.
Le logiciel mylife a été conçu pour fonctionner avec une gamme de lecteurs de glycémie Abbott, Ascensia, Lifescan et Accu-Chek.
Lors du premier transfert de données à partir de votre pompe YpsoPump, vous devez jumeler l'appareil avec votre logiciel mylife. Cela devrait se faire automatiquement. Une fois le transfert de données lancé sur la pompe YpsoPump et le logiciel mylife, la pompe YpsoPump affichera une clé à 6 chiffres que vous devrez saisir dans votre logiciel mylife. Vous n'aurez à faire cela qu'une fois.
Assurez-vous que la clé électronique Ypsomed est branchée.
Assurez-vous d'avoir bien appuyé sur l'icône Transfert de données sur votre pompe YpsoPump.
Assurez-vous qu'aucune alarme n'est activée sur votre pompe YpsoPump et que cette dernière est allumée et suffisamment chargée.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et visible sur votre appareil.
Assurez-vous que la pompe YpsoPump n'est pas hors de portée.
Préférences
Vous pouvez passer de mmol/L à mg/dL dans l'onglet Paramètres du menu principal. Les options mmol/L et mg/dL sont un choix dans l'onglet Paramètres généraux.
Pour modifier les paramètres de langue de votre logiciel mylife, sélectionnez «Paramètres» dans le menu principal. Assurez-vous que l'onglet Paramètres généraux est ouvert et utilisez le menu déroulant des langues pour sélectionner/modifier la langue.
Pour votre sécurité et l'intégrité de vos données de traitement, vous ne pouvez pas corriger, modifier ni supprimer les données entrées dans le logiciel mylife à partir d'une pompe à insuline ou d'un lecteur de glycémie. Vous pouvez uniquement modifier les données saisies manuellement et stockées dans le journal de bord.
Synchronisation
Si vous utilisez mylife Cloud et le logiciel mylife sur votre PC, vous pouvez échanger des données entre les deux par synchronisation.
Non. Les utilisateurs inscrits sur mylife Cloud et possédant ainsi un compte utilisateur peuvent synchroniser leurs données entre le nuage et le logiciel. Les utilisateurs doivent impérativement saisir leur adresse électronique et leur mot de passe dans les paramètres du tableau de bord pour que la synchronisation soit possible. Pour démarrer la synchronisation, appuyez sur le bouton Synchronisation sur le tableau de bord.
Oui, le professionnel de la santé peut inviter son patient à partager ses données avec lui. Dans ce cas, ils doivent tous deux avoir un compte sur mylife Cloud. Le professionnel de la santé doit avoir l'adresse électronique de son patient pour être en mesure de l'inviter à utiliser mylife Cloud. Le patient peut accepter l'invitation. À partir de ce moment-là, le professionnel de la santé et le patient voient exactement les mêmes données. Le patient est le propriétaire des données et peut refuser leur partage à tout moment.
Rapports
Oui. La manière la plus simple d'imprimer un rapport est d'utiliser le bouton Rapport en haut de l'écran de chaque rapport. Cela exportera tout rapport sous format PDF ou Word (l'écran du journal de bord peut également être exporté sous format Excel ou CSV). Une fois les rapports exportés vers le programme que vous avez choisi, ils peuvent être imprimés.